|
Страбон
География в 17 книгах Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского
стр. 5 ходит через самую северную точку горизонта. Если толковать таким образом стих поэта, необходимо признать, что земной горизонт совершенно соответствует Оксану, а арктический круг следует считать соприкасающимся с землей (насколько можно доверять нашим чувствам) в самой северной обитаемой точке.'1 Поэтому, по представлению I омера, эта часть земли также омывается Океаном. Далее, Гомер знает людей, живущих на самом крайнем севере, хотя и не называет их по имени (ведь у них даже ? теперь пет одного общего названия); он ласт им имена по их образу жизни, называя «помадами» и «дивными мужами гипнемолгамл, бедными, питавшимися молоком» (Ил. XIII, 5, 6).
7. II в других местах Гомер также указывает, что Оксан окружает землю: Гера говорит у него так:
Я отхожу далеко, к пределам земли иноголар1Юи Видеть оессиертпмх отца. Океана.
(Ил. XIV. 200)
Ведь этими словами он хочет сказать, что Океан соприкасается со всеми пределами земли; ? эти пределы кругом. В песне об «Изготовлении доспехов» Ахиллеса у Гомера изображен Океан, окаймляющий внешний кран щита Ахиллеса.7 Другое доказательство той же самой любви Гомера к знаниям*—это то, что ему были хорошо известны приливы и отливы Океана, ибо он говорит «о катящемся вкруг Океане» (Ил. XVIII, 399) и о том, как Океан
1 |>и раза в ДСНЬ поглотает и три раза в день извергает.
(Од. XII. Ю5>
Так как прилив бывает не «трижды», а дважды, то, может быть, сведения Гомера были неправильны или же здесь нужно допустить искажение текста, но основы его утверждения те же самые.8 И даже выражение «из тнхотекущих зыбей» (Ил. VII, 422) содержит некоторое указание на прилив, который нарастает медленно, а вовсе не стремительно. На основании сообщения Гомера о том, что скалы то скрыты волнами, то обнажены, и о том, что Океан у Гомера называется рекой, Посидоний предполагает, что течением Оксана Гомер считает течение приливов. Первое предположение Посндония правильно, второе же — бессмысленно. Ведь нарастающее движение прилива не похоже на течение реки и еще меньше — движение отлива. Толкование Кратета более правдоподобно. Гомер называет весь Океан «глубокотекущим» и «текущим вспять» (Од. ? ??? 13; XX, 65), а также и рекой. Он говорит и о части Океана как о реке или как о «течении реки». Гомер говорит не обо всем Океане, а о части его в следующих стихах:
Быстро своим кораблем Оксана ноток перерезав. Снова по многонсплытоыу морю пришли мы.
(Од. XII, 1)
- 10 -
|
|