|
Страбон
География в 17 книгах Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского
стр. 409 дальше от Деметриады, в области, подвластной Филоктету; по его словам, в заливе находятся остров Кикпнеф и город того же имени.
16. Затем перечисляются города, подчиненные Филоктету. Мефона отлична от фракийской Мефоиы, которую разрушил Филипп. Я уже упомянул раньше23 об изменении названий этих мест и некоторых местностей в Пелопоннесе. Остальные местности, перечисленные поэтом. — это Фав-макия, Олизон и Мелибея, которые принадлежат непосредственно следующему побережью. Перед областью нагнетов лежит много островов; имеют значение только Скиаф, ??-парефос, Икос, а также Галонисс и Скирос
С 437 с городами того же имени. Наибольшее значение имел Скирос из-за семейного родства между Ликомедом и Ахиллесом, а также благодаря рождению и воспитанию там Неоптолема, сына Ахиллеса. В позднейшие времена, когда Филипп, став могущественным, увидел, что афиняне господствуют на море и владеют островами как этими, так и прочими, он сделал острова, лежащие поблизости от него, наиболее славными; ибо, ведя войну за гегемонию, он прежде всего нападал всегда на близкие к нему местности; подобно тому как он присоединил к Македонии большую часть Магнетиды и Фракии и прочей окрестной страны, он захватил острова перед Магне-сией и втянул эти ранее никому не известные места в борьбу, сделав их потому широкоизвестными. Так, Скирос хорошо известен по старинным сказаниям, но и другие достоинства заставляют о нем говорить, как например отличное качество скиросских коз и каменоломни разноцветного ски-росского мрамора, не уступающего карнстийскому, докимейскому или синнадикскому25 и иераполитскому.2С Колонны из целых кусков и большие плиты разноцветного мрамора можно видеть в Риме. Город украшается этим мрамором на общественные и частные средства, а от этого ценность белого мрамора понизилась.
17. Поэт, однако, дойдя в своем описании до этого пункта побережья Магнесии, поднимается к Верхней Фессалии; ведь он подробно описывает местность от Долопии и Пинда, простирающуюся вдоль Фтиотиды вплоть до Нижней Фессалии:
Триккой владевший народ и Ифомои выеокоутесной.
(Ил/ И, 729)
Эти местности принадлежат к Гистиеотиде, хотя прежде, как говорят, назывались Доридой; когда же ее захватили перрсбы (которые уже покорили Гистиеотиду на Евбее и переселили ее жителей на материк), они назвали эту страну Гистиеотидой по имени этих гистиейцев из-за множества поселившихся здесь гистиейцев. Гистиеотиду и Долопию называют Верхней Фессалией, которая находится на прямой линии с Верхней Македонией как Нижняя Фессалия с Нижней Македонией. Трикка, где находится самое древнее и наиболее почитаемое святилище Асклепия, граничит с областью долопов и с местностями около Пинда. Что касается Ифомы, одноименной с мессенским городом, то некоторые утверждают, что ее имя следует называть не таким образом, а отбросив первый слог;
— 414 —
|
|