ИНКУНАБУЛА интернет-библиотека
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ
 
  Предыдущая Следующая  

Страбон
География в 17 книгах
Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского
стр. 806

пые знахарки—ведьмы» приготовляли различные «зелья» (любовные напитки и но.). Богиней-покровительницей энахарок-«ведьм» была главная «ведьма» — волшебница Кирка. 19 См. § 4. 20 Так называемые «ателланы» (fabulae Atellanae) — народная комедия масок, зародившаяся у осков и связанная с городом Ателлы. Мимы — веселые, грубо шутовские импровизации. Под «праздничными состязаниями» Стоабон, вероятно, имеет в виду выступления сельской молодежи на праздниках жатвы и сбора винограда с песнями и сатирическими стихами (фесценнины). 21 По Страбону, название «Трахина» произведено от греческого trachys — «неровный, каменистый, скалистый». 22 Здесь ошибка: большая река — не Авфид, а Уфенс (совр. Ufente), а другая— Амасен (совр. Amaseno). 23 По-гречески hormos. 24 Это лаконское слово означает «углубление», «расселина» (см. VIII, V, 7). 25 По Вергилию, ее звали Кайета (Энеида VII, 2). 26 По Плинию (XXXI. 4). женщины лечились здесь от бесплодия, а мужчины — от безумия. 27 V, \\\, 2. 28 Так называемое «похищение сабинянок» (см. V, III, 2). ri См. V, III, 2. 30 Ср.: Гораций. Послания 1, 1, 100. 31 Так называемые Cohottes vigUum в составе 7000 человек соединяли функции пожарной бригады и ночной полиции (см.: Светоний. Август 25). 32 О постройках «друзей» Августа см.: Светоний. Август 29.1 33 По-видимому, так называемый Campus Agrippae. 34 Остатки мавзолеев находятся на Via de'Pontifici. За См.: Светоний. Август 100. 36 Калсс (совр. Calvi). 37 Теперь La Solfaura, (Сернистые воды). л Теперь Bagni di Grotta Marozza. 39 Arx Praenestina. 40 В 82 г. Марий Младший. 41 Так, Катилина в 63 г. до н. а. хотел сделать Пренесте базой своего восстания. 42 Вольские горы. 43 Т. е. Дианы. 44 «Варварское» начало — это, например, обычай жертвоприношения чужеземцев богине (см. Еврипид. Ифигення Таврическая). 45 Объяснению этого странного обычая посвящены блестящие страницы сочинения Дж. Фрэзера «Золотая ветвь». 46 Lacus Nemorensis — теперь осушенное. Древние называли его «Зеркалом Дианы» (Speculum Dianae). 47 Lacus Albanus (совр. Lago di Albano). 43 Осушено в 1855—1869 гг. 49 Там содержались в заключении, например, Сифакс, царь Нумнднйский, н Персей Македонский (Ливии XXX, 17; ILV, 42). К главе IV (стр. 224-233) 1 Т. е. с южных границ Кельтики по эту сторону Альп (ср. V, I, 3). 2 Дя-1сл (picus), вероятно, был тотемом племени. 3 На монетах город косит название Италия. 4 По римскому образцу у них было 2 консула и 12 преторов. Марсийская или союзническая война продолжалась с 90 по 88 г. до н. э. 5 Помпсдий Силон погиб в 88 г. до н. э. незадолго до окончания войны. 6 Название города, по-видимому, испорчено. 7 Неаполитанский зили». 8 По-латыни мыс Минервы. 9 «Голова», по-латыни caput. 10 По-гречески kymata. 11 См. VI, I, 6. 12 Букв, «жертва мертвым» (т. е. душам умерших) для вызынапия их из Аида — традиционное название XI песни «Одиссеи», в которой рассказывается о нисхождении Одиссея в Аид и о магических обрядах вызывания из Аида душ умерших. 13 Слово «аверн», по-гречески aornos, значит «лишенный птиц» (ср.: Вергилий. Энеида VI, 239; Лукреций VI. 740). 14 Плутоновыми пещерами, или «Плутониями». назывались места, из которых поднимались испарения ядовитых газов. Такие места, по верованиям древних, считались входами в подземный мир. Сами пещеры назывались Хароннями (см. XIII, IV, 14; XIV, I, 11 и 14). 15 Одной из рек подземного мира. 16 Аргиллы — глиняные землянки. 17 По-латыни putet. 18 От латинского puteo — «дурно пахнуть». 19 Т. е. «пылающая, горящая» страна. 20 Вулканический туф. 21 По-латыни Forum Vul-cani. "Новый город. 23 Демарх — главное должностное лицо у неаполитанцев. 24 Места для упражнений молодых людей (эфебов). 25 Родовые объединения. 26 Здесь — в широком смысле — все «мусические» искусства. 27 Теперь в Grotta di Posilipo нет никаких люков-иллюминаторов. По-видимому, Страбон спутал ату подземную дорогу с Кумской. 28 Herculaneum. 29 В действительности вулканический пепел не содержит сам по себе «жирного» вещества, обогащающего почву. «Жирное» органическое вещество накапливается в вулканическом пепле в процессе длительного выветривания, и только спустя много времени образуется плодородная — 812 —

  Предыдущая Первая Следующая  
 
 
 
 
 
Используются технологии uCoz